中国门球网

 找回密码
 注册会员

扫一扫,访问微社区

版主专区我要改网名

社区广播台

查看: 5617|回复: 34

关于国际规则的修正案

  [复制链接]
发表于 2014-10-11 21:04:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
林静风闲老师及时的告知大家,国际规则有了2014年修正案。
世界门联公布2014国际门球竞赛规则修正案
网友都盼望及早知道修正案到底说了一些什么?
我也想很快弄清楚这个问题,昨天我也下载了修正案的全文,本想能早一点告诉大家一个完整的内容,但是研读以后发现难以完成这个任务。原因是:  1, 我的英语能力不够,2,我以为文稿的作者英语水平可能也有问题,另外逻辑思维能力和表达能力也欠佳。
所以我能译出的东西大家一看就会有不少追问的问题。
原稿不是明确地以新规定行文取代某条老规则这样的叙述,而是一个一个问题谈,常常没有新规定的具体条文,和所有的相关修改条文。所以如果变成新版规则肯定还要有些时日。
我查了日本门协的的网站,没有找到相应的日文文件。
中国门协官网,也没有任何有关消息,鉴于中国门协根本没有出版2011年的国际规则,我估计也不会刊出权威的中文2014年修规文件。
所以我下面提供给大家的不是完整的译文,而是一节一节的介绍我的理解,我读后感觉到的问题。并尽量两相对照,请网友提问题,也请网友中中英语能力强的来纠正我的译文。
(待续)

点评

直译,是因为我的权威性不够,而且资料掌握也不够,我不能和原作者沟通,了解原意图。  发表于 2014-10-15 10:41
谢谢你的努力。建议翻译时不要直译,要意译,要中国化,要汉语化。  发表于 2014-10-15 10:27
发表于 2014-10-11 22:20:41 | 显示全部楼层
这是一件很劳神费力的事情,靠民间人士单兵作战难度很大。烨鹤兄能试一把值得称赞,但一定要量力而行哦。
回复 支持 0 反对 1

使用道具 举报

发表于 2014-10-11 22:14:28 | 显示全部楼层
  2007年世界门联公布过对2003国际规则(国内2004规则的蓝本)的修正案,由于那时国内实行的门球竞赛规则和国际规则基本相同,所以当时中国门协翻译并发布了这个修正案,并通知在全国范围内施行。
  世界门联最近公布的对2011国际规则的2014修正案,不够具体,类似一个会议纪要,但它确定了哪些内容要修改,且给出了修改方案。有的还说明了修改的原因和期望达到的目的。
  如果叶鹤老师能把世界门联发布的2014国际门球竞赛规则修正案(文档)翻译成中文后在中国门球网上发布,那将是一件非常值得赞扬的好事,毕竟很多网友还是很关注国际规则的修改这件事的。这可以看成是“民间”译文,以撇清和中国门联的关系,仅是提供给网友们学习研讨之用,不用承担其他责任。假如中国门联以后公布该修正案,那就以中国门联公布的版本为准,毕竟它带有“官方”属性。

点评

很相信烨鹤先生能译出修正案本的!  发表于 2014-10-11 22:25
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-10-11 22:27:37 | 显示全部楼层
很相信烨鹤先生能译出修正案本的!期待吧!
  别让众网友失望哟!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-10-11 22:34:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 烨鹤 于 2014-10-12 10:25 编辑

红字,原文是修改的实质部分,和我的 译文
蓝字,是修订意图和我的说明
黑字,是非实质部分,和我的简述。
绿字 ,是我的话。
世界门联部分修订规则和裁判员指南
  (原文无标题,我加的。国际规则没有“裁判法” ,只有“裁判员指南”。)
The following was approved at the 45th Board of Directors Meeting on September 26th, 2014 . This new rule will be applied from  April  1st  2015.
     【 下文是2014年9月26日,第45次(世界门联)理事会通过的,新规则将于2015年4月1日启用。】
Partial Amendments to the Official International Gateball Rules
      部分修订国际门球规则
The intent behind amendments
Todevelop rules that can be easily understood by all players regardless ofwhether they are beginners or highly experienced players, that do not advantage either team, that deliver fairness and impartiality to the game, that reduce fouls and violations as much as possible, and that make the ways of addressing the ball simple.
      此节简述修订目的: 为了好懂和使比赛公平、公正,减少犯规,和简化处理球。
     
   
<<Revision  I  >>   修订一
Revision of the  conditions for a successful pass through the first gate
修订成功通过一门的条件
Revision:
To review the conditions for a successful pass through the first gate, so that a pass through the first gate is deemed successful once the ball has completely passed over the gate line.
当球完整地通过(一门)门线,则认定为成功通过一门。
原文直译似乎是:“为了修订过一门的条件,这样,当球完整地通过门线,则认定为成功通过一门。”总之语言特别扭。
Related article:
Article 13:  Passing the Gate
Clause 1  Successful Pass through a Gate
1. (1) (The Official Gateball Rules, p21)
相关条款是13条,第一节 1,(1)  
请见我的《 》提供的译文《世界门球规则2011 中文版

    The anticipated result:
Revising the requirements for a successful pass through the first gate will eliminate complicated ways of addressing a pass through a gate, thus reducing wasted time and resulting in the game proceeding smoothly.
大意: 预期效果是消除复杂化的处理球,可以减少时间的浪费,是比赛顺利进行。

Related revision:
Revision to the wording related to a Touch (Article 15)
Article 15: Touch
Clause 1. A Successful Touch
相关联的修改第15条 撞击,第一项,有效撞击
<Current rule>当前规则
1. A Touch occurs when the stroker’s ball is stroked and moves to touch another ball.
  1、击出的自球移动后撞上他球,即发生撞击。
<roposed Revision>
1. A Touch occurs when the stroker's ball that is an in-ball is stroked and moves to hit  another ball.
撞击是指击球员击界内的自球,运动后及他球。
第一条是说过一门时只要过门线就算有效,但是还有后续问题:过门后出界,过门后撞击似乎应当有所介绍。是不是下面一条就表示有效过一门后的球无撞击?
相关联的的修改应当还有,但是撞击定义好像是独立的问题,不和过一门的定义相关。
  不明白。请打家讨论。
   下次是修改二。


点评

期待老师一 一 解析,辛苦了。  详情 回复 发表于 2014-10-12 10:23
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-10-11 23:51:20 | 显示全部楼层
撞击是指击球员击界内的自球,运动后撞及他球。
  建议采用意译,译成:撞击是指击球员合法击出的界内的自球运动后触及他球。
  关于“撞击”定义的修改,强调了击球员合法击出的界内的自球运动后触及他球,才能认定为撞击。因此,界外球进场时触及他球,自球进一门后触及他球,都不能认定为撞击。

点评

请注意关于进一门的文字,逗号前的话好像多余。  发表于 2014-10-12 07:10
好!  发表于 2014-10-12 07:04
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-10-12 10:23:01 | 显示全部楼层
烨鹤 发表于 2014-10-11 22:34
红字,原文是修改的实质部分,和我的 译文蓝字,是修订意图和我的说明黑字,是非实质部分,和我的简述。绿 ...

期待老师一   一 解析,辛苦了。






回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-10-12 11:06:30 | 显示全部楼层
<< Revision II>>  修订二
Revision of therule governing movements of the ball (invalid move)
  关于规则处理球的移动(无效移动)的修订。
Revision :
Anyindirect move of a ball by a gate or a goal-pole shall, as a rule, be deemed avalid move.
任何通过门或终点柱产生的球的间接移动是有效移动
However, as in thecurrent rule, the following moves shall be deemed invalid.
但是,如同当前的规则,以下移动是无效的。
(1) When thestroker or his/her stick comes into contact with a gate or goal-pole.
当击球员或他的球杆接触门或终点柱时
(2) When a ballthat has not made a successful pass through the first gate hits the gate (orgoal-pole).
当未成功过一门的球碰撞门(或终点柱)时
(3) When a strokedout-ball hits a gate or goal-pole.
当界外球碰撞门或终点柱时。
我的话:第一句比较清楚,通过门、柱引起的球的间接移动,是有效移动。但是没有说是专对球引起的间接移动无效,后面三句话好像是说那三种情况保留无效,也好像要变有效。我说不清,请大家讨论。

Related article:
Article 11:Movement of the Ball
Clause 2 InvalidMoves
1. (4) (TheOfficial Gateball Rules, p17)
相关条款:第11条 球的移动,第二节,无效移动。

Theanticipated result
To ensure that the rules are easily understoodby simplifying, as
muchas possible, complicated interpretations and complex ways of addressingmovements of the ball such as a ball that has made an invalid move, a ball thathas made an invalid move hitting a ball that is making a valid move, or a ballmaking an invalid move causing another ball to make a secondary invalid move.
预期效果是使得规则好懂,简单化。
我的话:我估计预期效果(蓝字部分)是提供给周卫中们审核用的,但是修改意见的条文如果未经各国专家级人物的讨论,则周卫中只能举手通过了。


点评

  关于有效移动或无效移动的修改,实际上可以看成是恢复了03(07)国际规则中关于间接移动球是有效移动还是无效移动的认定方法,虽然条文复杂了些,但是比较具体,人、球、锤造成的间接移动球是有效移动还是无  详情 回复 发表于 2014-10-12 22:30
球在运动中,触碰到球门柱或中柱,引发的紧贴门柱(或中柱)的球的移动,是有效移动。但排除以下的(1)(2)(3)三种情况。  发表于 2014-10-12 16:55
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-10-12 16:44:18 | 显示全部楼层
本帖最后由 门球后卫 于 2014-10-12 18:46 编辑

    按照惯例,世界门联在世界门球竞标赛间要讨论修改国际门球规则,并于来年的4月1日起开始执行。但竞标赛过去多日,竟无一丁点动静,让人很是纳闷。感谢林静风闲和烨鹤二位老师的辛勤工作,为大家提供了相关的信息和资料(这本应是中国门协份内之事),也为2015年的中国门球规则的修订提供了参考和依据。希望更多的信息和资料陆续地见诸门网。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-10-12 22:30:34 | 显示全部楼层
烨鹤 发表于 2014-10-12 11:06
>  修订二Revision of therule governing movements of the ball (invalid move)   关于规则处理球的移动( ...

  关于有效移动或无效移动的修改,实际上可以看成是恢复了03(07)国际规则中关于间接移动球是有效移动还是无效移动的认定方法,虽然条文复杂了些,但是比较具体,人、球、锤造成的间接移动球是有效移动还是无效移动的认定是不同的。这里也对未成功过一门的球造成的他球的间接移动为无效移动做出了规定。
  值得注意的是,根据修改后的方案,进场的已过三门的球与中柱接触,被未过三门的球撞击中柱,即所谓的“柱撞球”,将会又重新被认定为“中柱得分”。“柱撞球”又要被折腾一次。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-10-13 09:56:30 | 显示全部楼层
<<Revision III>>
Revision of the rule governing Stroking Fouls
Revision :  修正:
Aball that is moved indirectly by hitting soil or grass with the stick shall beeliminated from examples of a stroking foul, and shall be deemed an invalidmove.
一个球由于球杆碰撞砂土或草丛而间接移动,将从击球犯规的举例里排除。并认定为无效移动。
Related article:
Article 12: Stroking
Clause 4. StrokingFoul
1. (7) (TheOfficial Gateball Rules, p19)
有关条款:第12条,第4 1.7
我的话:中国规则在相同的位置有相同的内容。
Theanticipated result:
Toensure that the rules are easily understood by reducing the number of fouls andeliminating, as much as possible, complicated interpretations and complex waysof addressing the ball.
减少犯规种类,简化规则
Related revision:
Revision to thewording of the rules related to movements of the ball (Article 11)
Article 11:Movement of the Ball
Clause 2. InvalidMoves 1. (9)
The followingaddition shall be made to the rule.
<ProposedRevision >
Whena ball is moved indirectly by hitting soil or grass with the stick.
(下面添加到11-2-1-9,无效移动加一项。
一个球由于球杆碰撞砂土或草丛而间接移动。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-10-13 10:52:48 | 显示全部楼层
老师已经翻译成中文了,我也多年不接触英文了,免去了看英文,看接看老师翻译好的中文。老师辛苦了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-10-14 09:43:01 | 显示全部楼层
本帖最后由 烨鹤 于 2014-10-16 09:10 编辑

Revision :修改②:
Underthe current rules, the right for a continuous stroke is gained when “ Spark ismade successfully” and “all the stroker’s actions on sparking are completed.”This makes it possible for the stroker to control the timing when the 10 secondcount begins (after a Spark is completed, the stroker’s action on sparking doesnot end if the stroker continues to step on his/her ball)
当前的规则规定续击权在闪击成功而且闪击动作完成时产生,这就可能造成击球员控制10秒的开始时间。(闪击后击球员不抬脚,闪击动作未完成。),
. Therefore, theright for a continuous stroke should be gained when “a Spark is madesuccessfully,” and the following shall be added to the items under StrokingFouls : “If the stroker’s ball is stroked after a successful Spark but beforeall the stroker’s actions on sparking are completed.”
所以续击权应是在闪击功之后获得,并且在闪击犯规里加入如下条款:“如果在闪击成功之后,但是在闪击动作完成之前击打自球。”
我的话:这一段前面的话清楚,后面又有新问题。
国际规则规定续击的10秒计时的起点是当续击权产生时。又规定 续击权产生于闪击成功,而且所有闪击有关的动作完成后。所有闪击有关的动作完成,也就是已经抬脚。
我国的规则也是一样,闪击完成后获得一次续击权,而闪击完成的定义是闪击成功并抬脚。所以抬脚才开始计算续击的十秒。
这里有一个明显的漏洞:闪击后不抬脚,续击权没有获得,续击的十秒不能开始,所以不抬脚可以无限拖时!
这个问题我也曾指出,并在网上激烈的讨论过。请见《讨论新规则对门球动作的衔接的时间规定》那里我有一段话:
这样看来,规则在这里有点毛病,闪击后如果踩球脚不抬起,闪击过程不为结束,即不为闪击完成,即不产生续击权,即不开始计10秒。而规则又没有抬脚时间点限制,所以踩球多长时间都是合法的。可以成为拖延比赛时间最好的方法。
很高兴我的这一段话,今天得到了世界门联的认可!
第二段话我没有理解,闪击已经成功,只有抬脚一个动作,规定不能在动作完成之前击球,就是不抬脚就击球,这种犯规规定有意义吗?
另一个问题是场上球无论是否停稳,计时都开始吗?
Related article:
Article 12: Stroking
Clause 3. Gainingthe Right for Continuous Stroke 1.(2) (The Official Gateball Rules, p19)
Clause 4. StrokingFoul 1. (The Official Gateball Rules, p19)
相关的条款:第2条,击球。
第三节,获得续击权 1,(2
第四节,击球犯规 1
Theanticipated result:
Tominimize intentional delaying tactics to ensure a fair game.
预期效果:减少故意延迟,使比赛公平。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-10-15 08:18:50 | 显示全部楼层
本帖最后由 烨鹤 于 2014-10-15 08:24 编辑

<<Revision IV>> 修订IV
Revision to therule governing sparking fouls
处理闪击犯规的修订
Revision: 修订①
Whileresetting the balls for sparking, the action of “the stroker’s hand touchingthe set other ball when he/she is not stepping on his/her ball” shall beeliminated as an example of a sparking foul, and instead becomes an invalidmove.
为闪击而重新结合时, “当击球员没有踩住自球时,他的手接触被结合的他球” 的动作,不算闪击犯规。而是产生一个无效移动。
我的话:“接合”是指把被撞他球放到已经踩住的自球旁。我们的规则用“放球”表示,感觉两者略有不同,放球是拾球后开始,而接合只指脚下动作。
另一问题是从新结合时不踩自球可以,第一次接合时不踩自球可以吗?
Related article:
Article 16: Spark
Clause 4. SparkingFoul 1. (3)
(The OfficialGateball Rules, p25)
有关条款:
16条,闪击
第四节,闪击犯规,1,(3
我的话:此条位置和我国的一样。
Theanticipated result:
Toensure that the rules are easily understood by reducing the number of fouls andeliminating, as much as possible, complicated interpretations and complex waysof addressing the ball.
Related revision:
Revision to thewording of the rules governing movements of the ball (Article 11)
Article 11:Movement of the Ball
Clause 2. InvalidMoves 1. (8)
The followingaddition shall be added to the rule.
<roposedRevision >
If, when resetting the ball,the stroker’s hand touches the set other ball when he/she is not stepping onhis/her ball.
(在无效移动条款里加入)当从新接合时,击球员的手触及被撞他球而未踩住自球。

点评

"接合"一词用我们的话说就是"贴靠"。  发表于 2014-10-15 15:48
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-10-15 15:33:37 | 显示全部楼层
门球狂人 发表于 2014-10-11 22:20
这是一件很劳神费力的事情,靠民间人士单兵作战难度很大。烨鹤兄能试一把值得称赞,但一定要量力而行哦。

对撞击的定义,烨鹤和林静风闲二位老师译文大意是:击球员合法击出的场内自球,移动后撞上他球並留在场内即为撞击。这里有三个问题:1、碰撞上一门前的球,是否撞击;2、碰撞上门后球是否是撞击;3、撞上他球出界,是否宣判撞击。我建议1、和2、应判为撞击,3、可不宣判撞击,只宣判"x号出界。"即可。

点评

赵老师的帖子清晰明了。  发表于 2014-11-28 05:51
对撞击的定义,烨鹤和林静风闲二位老师译文大意是:击球员合法击出的场内自球,移动后撞上他球並留在场内即为撞击。这里有三个问题:1、碰撞上一门前的球,是否撞击;2、碰撞上门后球是否是撞击;3、撞上他球出界  详情 回复 发表于 2014-10-15 16:31
接合不是贴靠,专指闪击时的脚下放球。 谢谢研读我的帖子。  详情 回复 发表于 2014-10-15 16:23
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表