|
68页,国际门球比赛裁判用语(不知道中国门球规则为什么要有国际门球比赛裁判用语的内容,为增加书的厚度?)既有了,就应该正确。
我是***,担任主裁判。
I am ***,and chief referee.
这位是***,担任副裁判。
He is ***,and the assistant referee.
这位是***,担任记录员。
He is ***, recorder.
语法结构相同的3句话,地位相同的3个名词,一个有定冠词 the,两个没有。
我以为必有一错。 请懂英语的网友评说一下,
我估计,作为职务,the 是多余的。(据 薄冰 《英语语法》) |
|