中国门球网

 找回密码
 注册会员

扫一扫,访问微社区

版主专区我要改网名

社区广播台

楼主: 门球狂人

龙年龘龘

[复制链接]
 楼主| 发表于 2024-2-15 10:00:17 | 显示全部楼层
025

微信图片_20240215094731.png
                                                                       
八兄妹照片

我淘到如上一张照片,貌似普通,但很不普通。
据说,这是一张今年(农历甲辰年)春节八兄妹照的一张照片。很有创意,因为在40年前,父母为他们八兄妹也照了这样一张照片,照片的顺序上下一致,甚至动作也几乎一致。
据作者在评论区说,小时候的照片是1983年照的,相隔了40年,现在老大已经60多岁了,这张照片反复的看了多遍,令人遐想了很多,非常有感慨。
从照片上看这八兄妹的状态,能够看出这是一个家庭和睦,生活幸福的大家庭,也更说明了他们的父母当年能把他们8个子女抚养成人,简直是太伟大了。
有人说家里8个孩子,尤其还是7个儿子,能活下来都不容易,何况又让他们都成了家,把他们抚养成人,他们父母付出的艰辛是可想而知的。
八兄妹相隔40年还这么团结,尽管生活在不同的城市,还能过年聚在一起,这是何等的不容易。
看到这样的照片,评论区没有一个不和谐的声音,都是羡慕和祝福。40年应该很长,他们的容颜不再稚嫩,变得更加沉稳,虽然他们的头发白了,皱纹多了,但是兄妹之间的情谊是更深了。
在我的印象里,传说中的杨家将是七个儿子、一个女子,现如今的七郎+一女的家庭很少了。
一个家庭的和睦,是会世代相传的。这八兄妹和睦相处,一定会把他们的优良传统传给他们的下一代,这个家族就一定会兴旺发达。
看看人家这个大家族,8个孩子天南地北的,还能相聚在一起,有的住在一个城市的,都老死不相往来了,这是啥原因。家庭和睦的、不和睦的人,看到这张照片都会羡慕的,因为人人都需要爱,人人都需要被理解,人人都需要被帮助,但绝对是不希望被嫉妒,被嘲笑,被孤立。像这样和睦的家庭,多多益善。
特此记文。

英文翻译
I stumbled upon the above photo, seemingly ordinary, but far from it.

It is said that this is a photo of the eight siblings taken during the Chinese New Year this year (Year of the Dragon). It is quite creative because 40 years ago, their parents also took a similar photo of the eight siblings, with the same order and almost identical poses.

According to the author's comment, the childhood photo was taken in 1983. After 40 years, the eldest sibling is now over 60 years old. This photo has been looked at repeatedly, evoking many thoughts and emotions.

Looking at the state of the eight siblings in the photo, it is evident that this is a large and harmonious family with a happy life. It also demonstrates the greatness of their parents in raising all eight children to adulthood.

Some say that having 8 children at home, especially 7 sons, is not easy, let alone raising them all to have families of their own. The hardships their parents endured are unimaginable.

The fact that the eight siblings are still so united after 40 years, even though they live in different cities, and can still gather together for the New Year, is truly remarkable.

Upon seeing this photo, there is not a single discordant voice in the comments. All are filled with envy and blessings. 40 years may seem long, their faces are no longer youthful, but the bond between siblings has deepened.

In my impression, the legendary Yang family had seven sons and one daughter, a rare family structure today.

The harmony of a family will be passed down through generations. These eight siblings living in harmony will surely pass on their fine traditions to their next generation, ensuring the prosperity of their family.

Looking at this large family, with 8 children scattered across the country, still able to come together, some living in the same city but not interacting, it makes one wonder. Both those in harmonious and disharmonious families will envy this photo, because everyone needs love, understanding, and help, but absolutely does not want to be envied, ridiculed, or isolated. Families like this, full of harmony, are truly a blessing.

A special note to record this moment.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2024-2-15 10:44:12 | 显示全部楼层
门球狂人老师真成“坐家”、“作家”了,这大工作量,这大工程,不是一会儿就能完成的。有才!有毅力!

点评

世上无难事,只要肯登攀。做自己喜欢做的事儿,干就是了  发表于 2024-2-15 10:51
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-2-15 20:12:52 | 显示全部楼层
026

微信图片_20240215204143.png

                  历数中国十个龙年

中国百多年以来的十个龙年里,均发生了重大的历史事件。


1、1904年,商务印书馆创办《东方杂志》
1904年3月11日,商务印书馆于上海创办《东方杂志》。它历经辛亥革命、五四运动、抗日战争、解放战争等重大历史时期,紧跟时代脉搏,记录风云变幻,被誉为“中国近现代史的资料库”。《东方杂志》是中国近现代史上影响最大、刊龄最长的综合性杂志,刊登内容覆盖国内外政治、经济、文化、教育、军事等。创刊仅几年就广受好评,发行量居全国刊物之首。值得一提的是,1932年,胡愈之接任《东方杂志》主编后,筹划了《新年的梦想》特辑,并刊发了胡适、林语堂、徐悲鸿、巴金、茅盾等142人心中的244个梦想,引发社会各界高度关注。

2、1916年,袁世凯宣布取消帝制
1913年10月,窃取了辛亥革命成果的袁世凯就任中华民国正式大总统。独揽大权的他随后做起了“皇帝梦”,1915年12月12日,袁世凯宣布接受帝位,改国号为“中华帝国”,改民国五年为“洪宪元年”,并准备于1916年元旦正式登基。1916年3月22日,袁世凯被迫宣布取消帝制,恢复共和制。1916年6月6日,袁世凯在全国人民的唾骂声中病死。

3、1928年,“朱毛会师”井冈山
秋收起义后,毛泽东带领部队到达井冈山,创建了全国第一个农村革命根据地。1928年4月,毛泽东率领的秋收起义部队,和朱德、陈毅领导的南昌起义保存下来的部队与湘南起义部分部队,在井冈山龙市镇(原宁冈砻市)胜利会师。两军会师后,对部队进行了合编,成立工农革命军第四军,6月改称为中国工农红军第四军,简称红四军。“朱毛会师”,使“工农武装割据”的局面初步形成,加快了星星之火的燎原之势。最终汇成一股革命铁流,最终将红旗从井冈山插遍了全中国。

4、1940年,“最美奋斗者”雷锋出生
雷锋,原名雷正兴,1940年12月18日出生于湖南长沙。他因高尚品行和模范事迹而闻名,并以雷锋精神影响了后世一代代中国人。在短短22年的人生中,雷锋毫无私利之心,始终把群众放在心上,总是把方便让给别人,甘当革命的“傻子”。雷锋虽未创造惊天动地的英雄伟绩,但他把自己生命的每一分热、每一分光都无私地奉献给了人民。毛主席亲笔题词“向雷锋同志学习”。

5、1952年,人民英雄纪念碑动工兴建
1952年8月1日,人民英雄纪念碑正式动工兴建。1958年4月22日,人民英雄纪念碑落成竣工。虎门销烟、金田起义、武昌起义、五四爱国运动、五卅运动、南昌起义、抗日敌后游击战、百万雄师过大江……纪念碑上,一幅幅浮雕,浓缩着一百多年来惊天动地的中国革命历史。2018年4月27日,十三届全国人大常委会第二次会议通过了《中华人民共和国英雄烈士保护法》。其中规定:“矗立在首都北京天安门广场的人民英雄纪念碑,是近代以来中国人民和中华民族争取民族独立解放、人民自由幸福和国家繁荣富强精神的象征,是国家和人民纪念、缅怀英雄烈士的永久性纪念设施。”

6、1964年,中国第一颗原子弹成功爆炸
1964年10月16日,中国第一颗原子弹在新疆罗布泊成功爆炸,震惊世界。这一辉煌成就,有力地打破了超级大国的核垄断和核讹诈,提高了中国的国际地位。此后不到三年,中国第一颗氢弹爆炸成功,成为世界上第四个拥有氢弹的国家。

7、1976年,唐山发生7.8级大地震
1976年7月28日凌晨,一场7.8级毁灭性地震袭击了具有百年历史、拥有百万人口的重工业城市——唐山。在同地震灾害斗争的过程中,唐山人民铸就了公而忘私、患难与共、百折不挠、勇往直前的抗震精神,谱写着可歌可泣的壮丽诗篇。如今,唐山早已浴火重生,凤凰涅槃。

8、1988年,中国内地首例试管婴儿诞生
1988年3月10日,中国内地首例试管婴儿在北京大学第三医院出生。父母给她起名为“萌珠”,既寓意着萌芽与开始,也为了感激她的缔造者——张丽珠教授。1978年,世界首例试管婴儿诞生后,张丽珠教授经过十年探索,克服重重困难,最终获得成功。据了解,当年的“萌珠”如今36岁,已结婚生子。此外,试管婴儿发展至今,其核心技术已更新至第四代。技术手段愈发成熟,也造福了无数家庭。

9、2000年,国内生产总值首次突破1万亿美元
2000年12月30日,国家统计局宣布,2000年中国国内生产总值首次突破1万亿美元。在这一年,中国完全摆脱了亚洲金融危机的影响,国民经济开始扭转下滑趋势,增长率明显提高。城乡居民收入稳定增长,生活水平继续提高,全国人民总体上实现了由温饱向小康的跨越。

10、2012年,“辽宁舰”正式交付海军
2012年9月25日,中国首艘航母辽宁舰交接入列,舷号“16”。这标志着中国实现了航母“零的突破”,向着海洋强国的目标迈出了重要一步。辽宁舰的前身为“瓦良格”号,其在建设周期中适逢苏联解体,工程被迫中断。1999年,中国购买该舰,2005年交付大连造船厂进行更改安装及继续建造。辽宁舰全长300多米,宽70多米,从龙骨到桅杆的高度达到60多米,满载排水量6万余吨。此后,随着“17”山东舰、“18”福建舰接连入列,人民海军迈入“三航母时代”。

英文翻译


In the past hundred years, ten Dragon Years in China have witnessed significant historical events.

1. In 1904, the Commercial Press established the "Oriental Magazine."
On March 11, 1904, the Commercial Press established the "Oriental Magazine" in Shanghai. It has witnessed major historical periods such as the Xinhai Revolution, May Fourth Movement, War of Resistance Against Japan, and Liberation War, closely following the pulse of the times and recording the ever-changing events. It is hailed as the "database of modern Chinese history." The "Oriental Magazine" is the most influential and longest-running comprehensive magazine in modern Chinese history, covering domestic and international politics, economy, culture, education, and military affairs. Within a few years of its establishment, it received widespread acclaim and had the highest circulation in the country. Notably, in 1932, after Hu Yu-zi took over as the editor-in-chief of the "Oriental Magazine," he planned a special feature called "Dreams for the New Year," which published the dreams of 244 people, including Hu Shi, Lin Yutang, Xu Beihong, Ba Jin, and Mao Dun, attracting high attention from all sectors of society.

2. In 1916, Yuan Shikai announced the abolition of the monarchy.
In October 1913, Yuan Shikai, who usurped the achievements of the Xinhai Revolution, officially became the President of the Republic of China. He later harbored the "emperor's dream." On December 12, 1915, Yuan Shikai announced his acceptance of the imperial throne, changing the country's name to the "Empire of China" and the fifth year of the Republic to the "Hongxian era," and was prepared to officially ascend the throne on New Year's Day in 1916. On March 22, 1916, Yuan Shikai was forced to announce the abolition of the monarchy and the restoration of the republic. On June 6, 1916, Yuan Shikai died amidst the scorn of the people.

3. In 1928, the "Zhu-Mao Meeting" at Jinggangshan.
After the Autumn Harvest Uprising, Mao Zedong led his troops to Jinggangshan, creating the country's first rural revolutionary base. In April 1928, Mao Zedong's Autumn Harvest Uprising forces, along with the forces saved from the Nanchang Uprising led by Zhu De and Chen Yi, met victoriously in Longshi Town, Jinggangshan (formerly Ninggang Loshimarket). After the meeting of the two armies, they were merged and the Fourth Army of the Revolutionary Army was established, which was renamed the Chinese Red Army Fourth Army in June, abbreviated as the Red Fourth Army. The "Zhu-Mao Meeting" led to the initial formation of the situation of "armed separatism of the workers and peasants," accelerating the momentum of the spark igniting the prairie fire. Ultimately, it formed a revolutionary torrent, eventually planting the red flag from Jinggangshan throughout China.

4. In 1940, the "Most Beautiful Struggler" Lei Feng was born.
Lei Feng, originally named Lei Zhengxing, was born on December 18, 1940, in Changsha, Hunan. He was renowned for his noble character and exemplary deeds, and his spirit influenced generations of Chinese. In his short 22 years of life, Lei Feng had no selfish motives, always putting the people first, always yielding convenience to others, and willingly being a "fool" for the revolution. Although Lei Feng did not achieve earth-shattering heroic feats, he selflessly dedicated every ounce of warmth and light of his life to the people. Chairman Mao personally inscribed the phrase "Learn from Comrade Lei Feng."

5、In 1952, the construction of the Monument to the People's Heroes began. On August 1, 1952, the groundbreaking ceremony took place, and on April 22, 1958, the monument was completed. The monument stands as a condensed symbol of the earth-shaking Chinese revolutionary history, depicting events such as the Hu Men Opium War, the Jintian Uprising, the Wuchang Uprising, the May Fourth Movement, the May Thirtieth Movement, the Nanchang Uprising, the Anti-Japanese Guerrilla Warfare, and the crossing of the Yangtze River by the Million Heroes. On April 27, 2018, the Second Session of the 13th National People's Congress Standing Committee passed the "Law of the People's Republic of China on the Protection of Heroes and Martyrs," which designated the Monument to the People's Heroes as a permanent memorial to the heroes and martyrs of the Chinese people and the Chinese nation's struggle for national independence, liberation, freedom, happiness, and prosperity.

6、In 1964, China successfully detonated its first atomic bomb in the Lop Nur region of Xinjiang, shocking the world and breaking the nuclear monopoly and coercion of the superpowers, thus elevating China's international status. Less than three years later, China successfully detonated its first hydrogen bomb, becoming the fourth country in the world to possess such a weapon.

7、On July 28, 1976, a devastating 7.8 magnitude earthquake struck the city of Tangshan, a historic industrial city with a population of millions. In the struggle against the earthquake disaster, the people of Tangshan demonstrated an indomitable spirit, forging a magnificent and moving epic of selflessness, solidarity, perseverance, and courage. Today, Tangshan has risen from the ashes like a phoenix.

8、In 1988, the first test-tube baby in mainland China was born at the Third Hospital of Peking University on March 10. Her parents named her "Mengzhu," symbolizing both the sprouting of new life and gratitude to her creator, Professor Zhang Lizhu. After ten years of exploration and overcoming numerous obstacles, Professor Zhang Lizhu achieved success following the world's first test-tube baby in 1978. "Mengzhu" is now 36 years old, married, and has children of her own. Since then, the core technology of test-tube babies has advanced to the fourth generation, benefiting countless families.

9、On December 30, 2000, the National Bureau of Statistics announced that China's Gross Domestic Product had surpassed $1 trillion for the first time. In that year, China completely shook off the impact of the Asian financial crisis, and the national economy began to reverse its downward trend, with a significant increase in growth rates. Both urban and rural residents' incomes steadily increased, and the overall living standards of the Chinese people continued to rise, achieving a leap from subsistence to a moderately prosperous society.


10、In September 25, 2012, China's first aircraft carrier, the Liaoning, with the hull number "16", was officially commissioned into the navy. This marked a significant milestone for China as it achieved a breakthrough in aircraft carrier development and took a crucial step towards becoming a maritime power. Originally known as the "Varyag", the Liaoning's construction was interrupted due to the dissolution of the Soviet Union. In 1999, China purchased the vessel and in 2005, it was delivered to the Dalian Shipyard for modification and continued construction. The Liaoning measures over 300 meters in length, over 70 meters in width, and has a height from keel to mast of over 60 meters, with a full load displacement of over 60,000 tons. Subsequently, with the commissioning of the "17" Shandong and "18" Fujian, the People's Liberation Army Navy entered the era of having three aircraft carriers.


回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-2-16 05:36:36 | 显示全部楼层
027


微信图片_20240216045348.png


                       参加第一届政协的中国共产党代表合影

1949年新中国第一届政协会议的中共代表合影。
前排左起:刘少奇、林伯渠、董必武、吴玉章、徐特立、毛泽东
后排左起:安子文、刘澜涛、李克农、陈云、彭真、邢西萍(徐冰)、周恩来、陆定一、齐燕铭

参加第一届政协会议的中国共产党代表团成员是:(正式代表十六人,候补代表二人)毛泽东、刘少奇、周恩来、林伯渠、董必武、陈云、彭真、郑位三、王稼祥、陆定一、吴玉章、徐特立、刘澜涛、李维汉(罗迈)、李克农、安子文

候补代表:邢西萍(徐冰)、齐燕铭

参加中国人民政治协商会议第一届全体会议的单位及代表名单,分为党派代表、区域代表、军队代表、团体代表、特邀代表五大类,共46个单位,正式代表510人、候补代表77人、特别邀请代表75人,共计662位代表。

自第一届全国政协会议后,以后每届依次举行。全国政协十四届二次会议于2024年3月4日在北京召开。


英文翻译

The group photo of the Chinese Communist Party representatives at the first session of the Chinese People's Political Consultative Conference in 1949 is a historical moment that captures the unity and determination of the party members. In the front row, from left to right, we see Liu Shaoqi, Lin Boqu, Dong Biwu, Wu Yuzhang, Xu Teli, and Mao Zedong. In the back row, from left to right, there are An Ziwen, Liu Lantao, Li Kenong, Chen Yun, Peng Zhen, Xing Xiping (Xu Bing), Zhou Enlai, Lu Dingyi, and Qi Yanming.


The Chinese Communist Party delegation to the first session of the CPPCC consisted of 16 official representatives and 2 alternate representatives, including Mao Zedong, Liu Shaoqi, Zhou Enlai, Lin Boqu, Dong Biwu, Chen Yun, Peng Zhen, Zheng Weisan, Wang Jiaxiang, Lu Dingyi, Wu Yuzhang, Xu Teli, Liu Lantao, Li Weihan (Luo Mai), Li Kenong, and An Ziwen. The alternate representatives were Xing Xiping (Xu Bing) and Qi Yanming.


The first session of the CPPCC was attended by a total of 662 delegates, including 510 official representatives, 77 alternate representatives, and 75 specially invited representatives from 46 units, representing party factions, regional areas, the military, organizations, and special guests. Since the first session, the CPPCC has continued to hold subsequent sessions, with the 14th session taking place in Beijing on March 4, 2024. Each session reflects the ongoing commitment to unity and consultation among the diverse representatives of the Chinese people.




回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-2-16 16:30:33 | 显示全部楼层
028

涿州古代八位名人

(卢刘张郦,慧赵邵冯)

1、卢植  东汉 公元139年--192年 53岁
2、刘备  东汉 公元161年--223年 62岁
3、张飞  东汉 公元165年--221年 56岁
4、郦道元 北魏 公元466年--527年 61岁
5、慧能  唐代 公元638年--713年 75岁
6、赵匡胤 宋代 公元927年--976年 49岁
7、邵雍  北宋 公元1011年--1077年 66岁
8、冯铨  明清 公元1596年--1672年 76岁

   
During the Eastern Han Dynasty, there were several influential figures who made significant contributions to Chinese history. These individuals include Lu Zhi, who lived from 139 AD to 192 AD and passed away at the age of 53. Another notable figure is Liu Bei, who lived from 161 AD to 223 AD and lived to be 62 years old. Zhang Fei, a renowned military general, lived from 165 AD to 221 AD and died at the age of 56.

Moving forward to the Northern Wei Dynasty, we find the esteemed scholar Li Daoyuan, who lived from 466 AD to 527 AD and reached the age of 61. In the Tang Dynasty, the renowned monk Huineng lived from 638 AD to 713 AD and passed away at the age of 75. In the Song Dynasty, Zhao Kuangyin, the founding emperor of the dynasty, lived from 927 AD to 976 AD and died at the age of 49. The philosopher Shao Yong, who lived during the Northern Song Dynasty, was known for his wisdom and lived from 1011 AD to 1077 AD, reaching the age of 66.

Finally, during the Ming and Qing Dynasties, Feng Quan, a prominent political figure, lived from 1596 AD to 1672 AD and lived to be 76 years old. These individuals, from different periods of Chinese history, have left a lasting impact on the country and continue to be remembered for their remarkable achievements.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
01、卢植



回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-2-16 16:31:32 | 显示全部楼层

029


涿州古代八位名人

02、刘备
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-2-16 16:32:06 | 显示全部楼层
030

涿州古代八位名人
03、张飞
微信图片_20240225071848.png

张飞
(?—221年),字益德,后人亦称翼徳,幽州涿郡人(涿州),三国时期蜀汉名将。因与刘备、关羽在涿郡桃庄三结义,后人称之“桃园三结义”而闻名于世。涿州桃庄后更名为张飞点、忠义店至今,村中建有张飞庙。
张飞勇武过人,与关羽并称为“万人敌”。关羽年长数岁,张飞以兄事之。中平元年(184年),黄巾起义爆发,刘备在涿县组织起了一支义勇军参与扑灭黄巾军的战争,张飞与关羽一起加入,随刘备辗转各地。三人情同兄弟,寝则同床,刘备出席各种宴会时,和关羽终日侍立在刘备身旁。建安元年(196年),张飞因交恶曹豹而被吕布所破。建安三年(198年),吕布败亡之后,张飞被任命为中郎将。建安五年(200年),刘备衣带诏事情泄漏,率领关羽、张飞逃走,杀徐州刺史车胄。后刘备战败投奔袁绍。建安十三年(208年),刘备于长坂坡败退时,张飞仅率二十骑断后,据当阳桥厉声大喝,曹军无人敢逼近,刘备因此得以免难。
刘备入蜀后,张飞与诸葛亮、赵云进军西川,分定郡县。在抵达江州时义释了刘璋手下的巴郡太守严颜。在巴西之战中,击败魏国名将张郃。在武都之战中,兵败而还。章武元年(221年),刘备称帝建立蜀汉后,张飞晋升为车骑将军、领司隶校尉,封西乡侯。同年,张飞因为暴而无恩,被部将范强、张达杀害。谥号桓侯。
现四川省阆中市古城区西街59号,建有汉桓侯祠,俗称张飞庙,全国重点文物保护单位。明代又叫雄威庙,位于古城西街北侧,包括张飞的陵墓和祭祠,原祠虽遭兵火毁坏,但累毁累建,“土宇几更,墓田如故”。明代典膳黎重,在墓冢四周筑围墙47丈。此后还有多次续修。现在的桓侯祠为明清时重建的多重四合院式古建筑群,占地10余亩,由大门、敌万楼、牌坊、大殿、后殿、厢房、墓亭、墓冢组成,建筑面积2200平方米。汉桓侯祠是川东北三国文化旅游线上的一颗明珠。国家级文物保护单位。
公元782年(建中三年),礼仪使颜真卿向唐德宗建议,追封古代名将六十四人,并为他们设庙享奠,当中就包括“蜀车骑将军西乡侯张飞”。同时代被列入庙享名单的只有关羽、张辽、周瑜、吕蒙、陆逊、邓艾、陆抗。及至公元1123年(宣和五年),宋室依照唐代惯例,为古代名将设庙,七十二位名将中亦包括张飞。在北宋年间成书的《十七史百将传》中,张飞亦位列其中。在民间,张飞被尊为“屠宰业祖师”。
后人(黎登)赞曰:涿鹿雄威衮绣乡,早从昭烈起楼桑。眼空塞北万夫特,名在巴西千古香。将蜀若教星不陨,吞吴未信策非良。兴刘不尽英雄志,太息无由问彼苍。

英文翻译


    Zhang Fei (?-221 AD), also known as Yide, was a renowned general of the Shu Han during the Three Kingdoms period. He was born in Zhuojun, Youzhou (Zhuozhou), in the province of Hebei. Zhang Fei is famous for his participation in the "Peach Garden Oath" with Liu Bei and Guan Yu, and the village of Taocun in Zhuozhou was later renamed Zhang Fei Dian and Zhongyi Dian in his honor, with a temple dedicated to him.

Zhang Fei was known for his exceptional bravery and martial prowess, often being referred to as the "enemy of ten thousand men" alongside Guan Yu. Despite being younger, Zhang Fei always showed great respect to Guan Yu. In the first year of Zhongping (184 AD), Zhang Fei joined Liu Bei and Guan Yu in organizing a volunteer army to suppress the Yellow Turban Rebellion in Zhuoxian. The three of them formed a strong brotherly bond, with Zhang Fei and Guan Yu serving Liu Bei faithfully. When Liu Bei attended various banquets, Zhang Fei and Guan Yu would stand by his side all day.

In the year of Jian'an (196 AD), Zhang Fei had a conflict with Cao Bao and was defeated by Lu Bu. He was later appointed as a Colonel in the Imperial Guards after Lu Bu's downfall in the third year of Jian'an (198 AD). In the fifth year of Jian'an (200 AD), when Liu Bei's affair with Lady Sun was exposed, Zhang Fei, along with Guan Yu, helped Liu Bei escape and killed the Inspector of Xu Province, Che Zhou. Later, when Liu Bei was defeated and sought refuge with Yuan Shao in the thirteenth year of Jian'an (208 AD), Zhang Fei bravely led only twenty riders to hold off the enemy at Dangyang Bridge, allowing Liu Bei to escape unharmed.

After Liu Bei established the Kingdom of Shu, Zhang Fei, along with Zhuge Liang and Zhao Yun, led an expedition to conquer the western regions. During their campaign, Zhang Fei showed mercy to the Prefect of Bajun, Yan Yan. In the Battle of Baxi, he defeated the renowned Wei general, Zhang He. However, in the Battle of Wudu, he suffered a defeat and had to retreat. In the first year of Zhangwu (221 AD), after Liu Bei declared himself emperor and established the state of Shu Han, Zhang Fei was promoted to General of Chariots and Cavalry and appointed as the Colonel-Director of Retainers, with the title of Marquis of Xixiang. In the same year, Zhang Fei was tragically murdered by his own subordinates, Fan Qiang and Zhang Da, due to his harsh and ungracious behavior. He was posthumously honored with the title of Marquis Huan.

Today, the Huanhou Temple, commonly known as the Zhang Fei Temple, is located at No. 59 West Street, Gucheng District, Langzhong City, Sichuan Province. It is a key national cultural heritage site. The temple, originally known as the Xiongwei Temple in the Ming Dynasty, is situated on the northern side of the West Street in the ancient city. It includes Zhang Fei's tomb and sacrificial temple. Although the original temple was destroyed by war, it has been rebuilt multiple times, and the current Huanhou Temple is a complex of ancient buildings covering an area of over 10 acres with a total construction area of 2,200 square meters. The Huanhou Temple is a shining gem on the cultural and tourist route of the Three Kingdoms in northeastern Sichuan. It is a national-level cultural heritage site.

In the year 782 AD (the third year of the Jianzhong era), the ritual envoy Yan Zhenqing proposed to Emperor Dezong of the Tang Dynasty to posthumously honor 64 ancient famous generals and establish temples to honor them. Among them was "Zhang Fei, the General of Chariots and Cavalry and Marquis of Xixiang of Shu." Only Guan Yu, Zhang Liao, Zhou Yu, Lu Meng, Lu Xun, Deng Ai, and Lu Kang were listed alongside Zhang Fei in the temple honor list. In the year 1123 AD (the fifth year of the Xuanhe era), the Song Dynasty followed the Tang Dynasty's tradition and established temples to honor ancient famous generals, including Zhang Fei, among the 72 honored generals. In the "Biographies of 100 Generals" compiled during the Northern Song Dynasty, Zhang Fei was also among the honored generals. In the folk tradition, Zhang Fei is revered as the "ancestral master of the butchers' trade."

Posterity (Li Deng) praised: "Zhuolu is a magnificent and prosperous land, it has been renowned since the time of Emperor Zhao Lie and the construction of the Sang Tower. Its influence extends far and wide across the northern plains, and its reputation echoes throughout the ages in the land of Bashu. Like the teaching star of Shu, it remains unwavering, and its conquest of Wu is a testament to its exceptional strategy. The spirit of Liu Xing's heroism will never be extinguished, and we can only sigh in awe of the heavens, with no way to question such greatness."

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-2-16 16:37:38 | 显示全部楼层

031

涿州古代八位名人


微信图片_20240216163655.png
04、郦道元
郦道元,字善长,汉族,范阳涿县人。青州刺史郦范之子。生年不详,北魏孝昌三年(527年)卒于关中(今陕西临漳)。他是南北朝时期北魏人,一生仕途坎坷。他撰写的《水经注》四十卷,文笔隽永,描写生动,既是一部内容丰富多彩的地理著作,也是一部优美的山水散文汇集。可称为我国游记文学的开创者,对后世游记散文的发展影响颇大。
郦道元好读奇书,尤其喜爱儒家经典中有关地理学的著作。于北魏孝文帝时期,先后任为官尚书祠部郎中、尚书主客郎中、治书侍御、冀中镇东府长史、颍川太守、鲁阳太守等职。延昌年间,郦道元被调任东荆州刺史,于北魏明帝为河南尹。孝昌二年(526年)为御史中尉,执法严峻,结怨于汝南王元悦。次年,雍州刺史萧宝寅反,元悦借故举道元为关右大使,卒被执,遇害于阴盘驿亭。
郦道元的著作《水经注》在后世学者对其不断的研究中逐渐形成了一门学问——郦学。自从隋唐以来,不少学者就已对《水经注》进行研究,郦学作为一门学问,明朝后获得发展。清乾隆时期,由于先后出现了全祖望、赵一清、戴震三位郦学大师,郦学研究趋于极盛。
郦道元的籍贯在两部正史《魏书》和《北史》中有载。《魏书·郦道元传》称郦道元“范阳人也”。范阳是个郡名,郡下有七县:涿、固安、范阳、苌乡、方城、容城、遒。《北史·郦道元传》称郦道元“范阳涿鹿人”。涿鹿确实是个县名,两汉时涿鹿是上谷郡的属县;在晋代,涿鹿是广宁郡的属县;在北魏,范阳郡下没有涿鹿县。
郦道元故居,位于河北省涿州市清凉寺街道办事处西道元村。郦道元故居重建于1995年,坐北朝南两进院落,仿汉式建筑风格,大门三间,单檐悬山顶。正房五间,东西配房各三间,正房内塑郦道元坐像,壁画内容为郦家历代人物。室内展有各代咏郦道元故居的诗词和咏郦亭的诗词。现为涿州市文物保护单位。
郦道元的水经注,开历史之先河。他从少年时代起就有志于地理学的研究。他喜欢游览祖国的河流、山川,尤其喜欢研究各地的水文地理、自然风貌。他充分利用在各地做官的机会进行实地考察,足迹遍及很多地方。他游览名胜古迹、山川河流,悉心勘察水流地势,并访问当地长者,了解古今水道的变迁情况及河流的渊源所在、流经地区等。同时,他还利用业余时间阅读了大量古代地理学著作,他在三国时代桑钦所著《水经》基础上,完成了《水经注》这一地理学名著。
(以地理学家郦道元名字命名的村建公园在临近涿州的高碑店市和平办事处栗各庄)。  


英文翻译

Li Daoyuan, also known as Shanzhang, was a Han Chinese from Zhuo County in Fanyang, during the Northern and Southern Dynasties period. He was the son of Li Fan, the governor of Qingzhou. His exact birth year is unknown, but he passed away in 527 AD in Guanzhong (now Linzhang, Shaanxi). Li was a prominent figure in the Northern Wei dynasty, facing many challenges throughout his career. He is best known for his 40-volume work "Commentary on the Water Classic," which is not only a rich and colorful geographical work, but also a collection of beautiful prose on landscapes and scenery. He is considered the pioneer of travel literature in China and had a significant impact on the development of travel essays in later generations.

Li Daoyuan had a passion for reading, especially enjoying classical works related to geography. During the reign of Emperor Xiaowen of Northern Wei, he held various positions such as the Attendant of the Imperial Academy, the Attendant of the Masters of Writing, the Deputy Director of the Imperial Library, the Chief Historian of Zhongzhou, the Prefect of Yingchuan, and the Prefect of Luyang. During the Yan Chang period, he was appointed as the Governor of Eastern Jingzhou and later became the Intendant of Henan under Emperor Ming of Northern Wei. In the second year of Xiaochang (526 AD), he was appointed as the Director of Imperial Secretariat, known for his strict law enforcement, which led to conflicts with Yuan Yue, the Prince of Runan. The following year, when the Governor of Yongzhou, Xiao Baoyin, rebelled, Yuan Yue took the opportunity to appoint Li Daoyuan as the Grand Envoy to the Guanzhong region, where he was captured and killed at the Yinpan Posthouse.

Li Daoyuan's work "Commentary on the Water Classic" has led to the development of a scholarly discipline known as "Li Studies." Since the Sui and Tang dynasties, scholars have continuously studied this work, and Li Studies gained significant development after the Ming dynasty. During the Qianlong period of the Qing dynasty, the emergence of three prominent scholars, Quan Zuwang, Zhao Yiqing, and Dai Zhen, led to the peak of Li Studies research.

Li Daoyuan's birthplace is recorded in two official historical records, "Book of Wei" and "History of the Northern Dynasties." The "Book of Wei" states that Li Daoyuan was "from Fanyang." Fanyang was a county that included seven counties: Zhuo, Gu'an, Fanyang, Changxiang, Fangcheng, Rongcheng, and Qiu. The "History of the Northern Dynasties" states that Li Daoyuan was "from Fanyang, Zhuolu." Zhuolu was indeed a county during the Han dynasty, belonging to Shanggu commandery. During the Jin dynasty, Zhuolu was an affiliated county of Guangning commandery. However, during the Northern Wei dynasty, there was no Zhuolu county under Fanyang commandery.

Li Daoyuan's former residence is located in Xidaoyuan Village, Qingliangsi Street, Zhuozhou City, Hebei Province. The reconstruction of Li Daoyuan's former residence was completed in 1995, with a traditional Han-style architecture featuring a two-courtyard layout with a south-facing entrance. The main hall contains a seated statue of Li Daoyuan, and the wall paintings depict figures from the Li family's history. The interior exhibits various poems praising Li Daoyuan's former residence and Li Pavilion. It is now a protected cultural heritage site in Zhuozhou City.

Li Daoyuan's "Commentary on the Water Classic" marked the beginning of a new era in history. He had a passion for geographical studies from a young age, enjoying exploring the rivers and mountains of his homeland and studying the hydrogeography and natural landscapes of various regions. He took advantage of his official positions to conduct field surveys in many places, visiting famous historical sites, mountains, and rivers, carefully examining the watercourses and terrain, and consulting local elders to understand the changes in ancient and modern waterways, the origins and flow of rivers, and the areas through which they passed. In his spare time, he read a large number of ancient geographical works, and based on the "Water Classic" by Sang Qin from the Three Kingdoms period, he completed the masterpiece "Commentary on the Water Classic."

(A village park named after the geographer Li Daoyuan is built in Luguo Village, Heping Office, Gaobeidian City, near Zhuozhou.)

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-2-16 16:42:21 | 显示全部楼层
032



涿州古代八位名人


05、惠能
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-2-16 16:43:07 | 显示全部楼层
033



涿州古代八位名人


06、赵匡胤
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-2-16 16:43:48 | 显示全部楼层
034



涿州古代八位名人


07、邵雍

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-2-16 16:44:25 | 显示全部楼层
035



涿州古代八位名人


08、冯铨
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-2-16 18:04:18 | 显示全部楼层
036
聊聊“六部”
在一些历史小说和影视剧里,经常看到过去一个县官带一个师爷,两个随从或四个衙役就办案了。
我小时候,常去父亲工作的安国县税务局,那时的税务局,十多个人而已,连同后勤服务人员不超过二十人。
后来,我还经常去父亲工作的县政府大院,也就是几排平房,一、二百人左右。
就像滚雪球,机构越来越多,人员越来越多了。据说,现在一个乡镇机构就有一、二百人了。

过去的政府机构没有这么多人。
抗战时期:
涞涿县长身边只有一个秘书,涿州岐沟走出来的老兵郑桂元的父亲就是抗战时期时任涞涿县长的秘书。
那个时候涿固新的县长张廷瑞身边只有十来个人,他的挎包就是他的全部家当,为了这个挎包失而复得,他牺牲在涿州东南乡的大河边东代屯。


建国后,国家机关的逐步扩大,虽说带有社会发展的一定属性,但离“精兵简政”的要求越来越远。我举两个例子吧:
担负社会治安的公安局,几百人之众,有正式编制的也就是占总人数的三分之一,其余大部分是协警,第三方合同工。
负一家很大的医院(二康),正式编制仅占现有人数的一半,而各种名目的人员占相当大的比例。
......

作为草民,我对中国历史上的“六部”有研究的兴趣。
中国历史上的政府机构六部,按序列为吏部、户部、礼部、兵部、刑部、工部,即:吏户礼兵刑工。简言之,六个字。
六部之名虽属中央的重要机构,但不直接隶属于皇帝,或隶属于尚书省,或隶属于中书省,责权有所局限。
吏部是管理全国文职官员的机构,在六部中是最重要的部门;
户部是管理全国财政、经济、户口的最高机构;
礼部是负责国家礼仪、教化等方面事务的机构;
兵部是运用武装力量保护国家政权的机构;
刑部是运用司法手段维护国家政权的机构;
工部是职掌国家土木兴建、水利工程的机构。
后来又增加了一个监察院。

六部主官为尚书。

众所周知,就像世界上原本没有路一样,地球上原本是没有国家的,后来,就出现了国家。

对不服从管理,还会搞事的,于是就出现了军队和警察。军队的职责就是保护人民,抵御外部侵略,还专治各种不服。

但治理国家不比打仗,国家要的是长治久安,皇帝光靠大棒也不行,还要用别的手腕,不仅要有制度,还要有一个班子,几个部门,各司其职,用不同手段治理国家,解决各种社会矛盾。

把那么多的人管理起来,在古代是很难做到的。但能够治人的人,都是劳心者,他们的智商要比普通人高得多。对他们来说,办法总比困难多,再说了他们会不断探索,或者探摸石头,或者借鉴前朝,找到了不少驾驭百姓的办法,也建立了一套行之有效的制度。

六部就是掌权的大官也就是历代的皇帝们智慧的体现,成功的经验,他们付出辛勤汗水换来的劳动成果,得到了后人的认可和继承。

六部制度是我国政治家的智慧结晶,它是一个统治集团治理国家的主要机构,是国家繁荣和社会稳定必不可少的机构。是国家大政方针的制定者、贯彻执行者和有力监督者。正是有了六部,国家这个机器才能稳定并高速运转,政权才能得到巩固。

据专家考证,六部在周朝的时候就设立了,周天子就是靠着六部对国家进行治理的。

秦朝,统治者有点迷信,觉得周朝就是因为六部制度而失去天下的,我们不能沿用六部这个晦气名称。于是他们就用九卿来替代,虽然名称换了,执行机构却大同小异,换汤不换药。

汉朝,汉高祖刘邦觉得秦朝的名称不吉利,所以就改称"六曹",各曹的首长称为尚书。

隋朝,隋朝的开国皇帝隋文帝杨坚觉得六曹这个名字别扭,叫人想起阴曹地府,多瘆得慌,另外起个名字吧。于是大臣有人出点子,建议把六曹改成吏部、礼部、兵部、度支、都官及工部。

唐朝,唐太宗李世民觉得"部"这名称好听,高端大气上档次,叫起来朗朗上口的,干脆都叫六部吧。就这样,六部作为中央机关的名称被确定了下来。

唐宋时期的六部在尚书省统一管辖之下,尚书省就相当于现在的国务院。元朝的时候,尚书省改称中书省,不过也是新瓶子装旧酒,换了个名称而已。

明朝,泥腿子朱元璋当了皇帝后,对前朝制度进行了反思,他觉得中国那么多王朝之所以灭亡,是独裁搞得还不够,权力太下放了,要什么中书省、尚书省,皇帝直接管理多好。要想千秋万代,必须皇帝挂帅,要想永不变色,必须老朱专权。于是,中书省被取消,改成六部直接由皇帝负责。

六部实行一把手负责制,领导人叫尚书。部里设立有两个副手,被称为左右侍郎,他们三个负责管理各部的内部事务。

清朝,满清入关做了主人,又一个封建王朝出世。满清作为当时的异族,也没有什么统治经验,沿用汉人的一套统治方法和管理制度,六部的机构也就延续下来。有所不同的是,各部的尚书被提高了一级成为一品大员,左右侍郎成为正二品。要不说还是满人会治国,国家机关的领导们仅仅是提了一级,待遇改变了一点,大家伙就会死心塌地为皇帝干活。雍正做了皇帝之后,自信心满满,他觉得皇帝不必什么事都操心,就设立了一个大学士,负责协调、监管六部工作。

六部的职责是什么,他们都分管什么工作呢?

吏部:吏部相当于我们现在的组织部和人事部。主要负责选拔官员、任用官员,对官员进行管理。通过了八股考试的学子,吏部负责分配他们到合适的领导岗位上做官。官员有成绩了就提拔他们。有过错了就处分他们。错误更大的、性质较严重的,就要降职处分。犯了原则性错误,影响恶劣、后果严重的,就要免除职务,交予司法部门定罪。

户部:户部类似于民政部和土地部、财政部、国土资源部。全国的土地情况,耕地情况,农田管理,各地收成,农业税额的制定;以及各地常住人口和流动人口的户籍管理和信息,国库收支盈余,全在户部职责范围。

兵部:兵部就是现在的国防部和国家安全部,是掌握国家的枪杆子,为皇帝保驾护航的最高机关。军队的现代化建设,武器研发和更新,军队人才的培养,军队干部的升迁调动,兵员的召集和分配,军备的分配和调度,人才的选拔;以及战争、动乱时的军队指挥,战术战略,都是兵部的职责。

礼部:礼部相当于我们今天的外交部和礼仪司。国庆、皇帝寿诞、驾崩皇帝治丧,重大活动策划和管理,来访使者和宾客的接待;以及文化交流、学术交流,等等。

刑部:刑部是国家刑法的最高权力机关。比如重大案件审理、量刑,对官员行为的监督,国家各项法律、法规的制定,审察,上访群众的接待,大案要案的复审,越级上访案件的复审,冤假错案的平反昭雪,各地法医、法官的培训。相当于我们今天的最高法院和检察院。

工部:工部就是我们现在的水利建设部。其主要职责就是负责皇帝行宫的建造,各地招待所宾馆的审批、建造。纪念馆的选址和建造,皇帝和皇亲陵墓的选址和建造;以及河道疏通,防务工程和水利设施的施工和维修等等。


我们国家机构原本不大,后来衍生了很多个部门,仅工业部门就一度达到十余个之多,后来关停并转了。

现在,国务院组成部门26个,直属机构10个,直属事业单位9个,部委管理的国家局17个。


(刘会军 甲辰年)

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-2-17 06:51:15 | 显示全部楼层
037

微信图片_20231222201415.jpg

                                                        论文化

有人总结了中国有八大传统文化,为:
1、儒家文化:以孔子为代表,倡导“仁爱”、“礼义”、“中庸”等思想。
2、道家文化:以老子为代表,主张“道法自然”、“无为而治”等理念。
3、佛家文化:以释迦牟尼为代表,强调“慈悲”、“平等”、“修行”等观念。
4、兵家文化:以孙武为代表,推崇“战略”、“战术”、“权谋”等谋略。
5、法家文化:以韩非子为代表,强调“法治”、“制度”、“秩序”等思想。
6、墨家文化:以墨子为代表,主张“兼爱”、“非攻”、“尚贤”等观点。
7、中医文化:以《黄帝内经》为代表,强调“阴阳平衡”、“五行相生相克”等理论。
8、茶文化:以陆羽《茶经》为代表,包括茶道、茶艺、茶俗等文化。
这些传统文化对中国历史、哲学、文学、艺术等领域产生了深远的影响。
其实还有很多,需要后人去不断“挖掘梳理传承弘扬”了。

二、
我总结归纳了涿州有七种主要文化,为:
1、青冈古文化:一处研究涿州有五千年文明史的地方,这需要专业的人继续发掘。
2、卢氏文化:涿州卢家场人卢植为代表,位于卢家场村的卢氏宗祠是一定要去的。
3、忠义文化:桃园结义为代表,张飞庙、三义宫、大树楼桑等地留有遗迹和景点。
4、郦氏文化:郦道元《水经注》为代表,位于道元村的郦道元故居值得考察研究。
5、禅宗文化:六祖慧能为代表,涿州原马坊中学修缮一新的六组禅寺是值得一去。
6、易道文化:宋代邵雍为代表,这是易道研究和弘扬的必到之处,邵子故里待开发。
7、红色革命文化:多处红色革命文化遗址等为代表,涿州的红色革命文化极为丰富。
如上,仅为一家之言。若逐一展开,将会是一个长篇。

英文翻译
There are eight traditional cultures in China, which can be summarized as follows:
1. Confucian culture: represented by Confucius, advocates the ideas of "benevolence", "ritual", and "moderation".
2. Taoist culture: represented by Laozi, emphasizes the concept of "the way of nature" and "governing by non-action".
3. Buddhist culture: represented by Siddhartha Gautama, emphasizes "compassion", "equality", and "spiritual cultivation".
4. Military culture: represented by Sun Tzu, promotes "strategy", "tactics", and "strategic planning".
5. Legalist culture: represented by Han Feizi, emphasizes "rule of law", "institution", and "order".
6. Mohist culture: represented by Mozi, advocates "universal love", "non-aggression", and "respect for the virtuous".
7. Traditional Chinese Medicine culture: represented by the "Yellow Emperor's Inner Canon", emphasizes the theory of "yin-yang balance" and "five elements".
8. Tea culture: represented by Lu Yu's "The Classic of Tea", includes the culture of tea ceremony, tea art, and tea customs.

These traditional cultures have had a profound influence on Chinese history, philosophy, literature, and art. In fact, there are many more cultures that need to be continuously "explored, sorted, and inherited" by future generations.

In addition, I have summarized seven main cultures in Zhuozhou as follows:
1. Qinggang ancient culture: a place to study the five-thousand-year civilization history of Zhuozhou, which requires professionals to continue to explore.
2. Lu's culture: represented by Lu Zhi from Lujiachang, the Lu's ancestral hall in Lujiachang village is a must-visit.
3. Loyalty and righteousness culture: represented by the Peach Garden Oath, Zhang Fei Temple, Sanyi Palace, and Dashulou Mulberry Tree are places with historical relics and scenic spots.
4. Li's culture: represented by Li Daoyuan's "Commentary on the Water Classic", Li Daoyuan's former residence in Daoyuan village is worth studying and researching.
5. Zen culture: represented by the Sixth Patriarch Huineng, the newly renovated Liuzu Zen Temple in Yuanmafang Zhongxue is worth a visit.
6. Yidao culture: represented by Shao Yong from the Song Dynasty, this is a must-visit for the study and promotion of Yidao, and Shaozi's hometown is waiting to be developed.
7. Red revolutionary culture: represented by numerous red revolutionary cultural sites, Zhuozhou's red revolutionary culture is extremely rich.

The above is just one person's opinion. If each culture is to be fully explored, it would be a lengthy discussion.

打油
文化人做文化事,
一家之言道其真,
凡事值得多揣摩,
研究梳理成理论。





回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-2-17 06:52:08 | 显示全部楼层
038
微信图片_20240217083224.png


(一)青岗古文化
青岗遗址位于河北涿州市东仙坡镇青岗村西南台地上。这是迄今为止,证实涿州在五千多年前就有人类居住的重要地标。
这里地处平原,西北为燕山山脉,西南临胡良河,背山面水,且地势较高,有利于古人类在此生活居住。
因此跨越年代较多,文化内含极为丰富。遗址区域目前保存较完整。
此处遗址的发现,将涿州可考历史向前推至距今六千年左右的新石器时代.
考古发现:青岗遗址文化层堆积较厚,可分三个时期。地表暴露大量的陶片,文化层最下面一层为仰韶文化时期,采集标本有红顶钵、鼎、盆等残片,确认是仰韶时期文化。
有学者说,掀开涿州史前文化首页的——青岗仰韶文化遗址,是涿州的一处重要发现。
青岗仰韶文化遗址是涿州迄今发现的历史上最早的人类居住址之一,年代相当于新石器时代早期,属于母系氏族社会。它证实了约6000年以前,远古先民们已开始在涿州这片土地上繁衍生息,萌生了早期的社会文明,开启了涿州历史文化的源头与发端。这在一定意义上,证实了曾在距离不远的北京房山周口店的猿人走出山洞,到平原地区生活的场景。2001年2月7日,青岗遗址被河北省人民政府公布为省级文物保护单位。
此外,黄帝、炎帝、蚩尤都是中华人文始祖。黄帝战蚩尤的故事,出自中国上古奇书《山海经》,在中华民族历史中广为流传,涿州之名也出现在这个故事中。传说黄帝和炎帝联手与蚩尤战于涿鹿之野,斩杀蚩尤,将其部分尸骨弃于涿地。这个故事在《太平寰宇记》《涿州志》等文献中均有记载。现在,涿州古城西墙下的蚩尤冢, 据传是蚩尤的衣冠冢,始建年代不详,民国重建,现为涿州市文物保护单位。
青岗古文化遗址以及遗留在涿州西古城墙外的蚩尤冢,是研究涿州历史的重要抓手,值得下功夫去做学问,这是一门很深的学问。
(摘自刘会军《涿州的七种主要文化》一文)

英文翻译

The Qinggang site is located in the southwest plateau of Qinggang Village, Dongxianpo Town, Zhuozhou City, Hebei Province. It is an important landmark that confirms the presence of human habitation in Zhuozhou over five thousand years ago.

Situated on a plain, with the Yanshan Mountains to the northwest and the Huliang River to the southwest, the site's high elevation and proximity to mountains and water made it an ideal location for ancient human settlement. As a result, the site contains a rich and diverse cultural history, with well-preserved remains.

The discovery of this site pushes the documented history of Zhuozhou back to around six thousand years ago, to the Neolithic period. The cultural layers at the Qinggang site are thick and can be divided into three distinct periods. Surface exposure reveals a large number of pottery shards, with the bottom layer belonging to the Yangshao culture period, confirmed by the discovery of red-topped bowls, tripods, and fragments of pots.

Scholars have hailed the discovery of the Qinggang Yangshao cultural site as a significant find in Zhuozhou's prehistoric cultural history. It is one of the earliest human habitation sites discovered in Zhuozhou, dating back to the early Neolithic period and belonging to a matrilineal clan society. This confirms that ancient ancestors had already begun to thrive and develop early social civilization in Zhuozhou over 6000 years ago, marking the origins of Zhuozhou's historical and cultural heritage. In a certain sense, it also confirms the scene of ancient ancestors leaving the caves of Zhoukoudian not far from Beijing and settling in the plains. On February 7, 2001, the Qinggang site was declared a provincial-level cultural relic protection unit by the People's Government of Hebei Province.

In addition, figures such as the Yellow Emperor, Yan Emperor, and Chi You are considered the ancestors of Chinese civilization. The story of the Yellow Emperor's battle with Chi You, as recorded in the ancient Chinese classic "Shan Hai Jing," has been widely circulated in Chinese history, and the name Zhuozhou appears in this story. Legend has it that the Yellow Emperor and Yan Emperor joined forces to battle Chi You on the plains of Zhuolu, eventually defeating him and leaving his remains in the Zhuo land. This story is documented in works such as "Tai Ping Huan Yu Ji" and "Zhuozhou Zhi." Today, the Chi You tomb located under the western wall of the ancient city of Zhuozhou is said to be the burial site of Chi You, with its construction date unknown and later restored during the Republic of China era. It is now a cultural relic protection unit in Zhuozhou.

The Qinggang ancient cultural site and the Chi You tomb outside the western city wall of Zhuozhou are important focal points for researching the history of Zhuozhou, and are worthy of further scholarly investigation. This is a profound area of study, as evidenced by Liu Huijun's article "Seven Major Cultures of Zhuozhou."

打油
古文化遗址,
五千年涿州,
挖掘地下层层地,
方知涿地牛。



回复 支持 反对

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表