|
发表于 2012-7-8 08:31:55
|
显示全部楼层
本帖最后由 门球狂人 于 2012-7-8 09:30 编辑
【资料】
《清平乐·会昌》
毛泽东
一九三四年夏
东方欲晓,
莫道君行早。
踏遍青山人未老,
风景这边独好。
会昌城外高峰,
颠连直接东溟。
战士指看南粤,
更加郁郁葱葱。
清平乐英文翻译
HUICHANG -----To the Tune of Qing Ping Yue
Summer 1934
Dawn isbreaking,
Never youmind saying “You set outtoo early”
Aftercrossing the green hills, we still remain young
The sceneryhere is exceptionally beautiful.
Rightoutside of the city walls of Huichang towering peaks,
Peak uponpeak stretch across to the eastern seas.
The soldierspoint straight to Guangdong,
Heaving in adistant sight more luxuriant green than ever.
注释
“东方欲晓”,通俗地说,它预示了黑暗即将过去,曙光就在前面。“莫道君行早”,发现了真理,但是不要以先行者自居,改变危难的责任重,革命的道路还很漫长。“踏遍青山人未老”,不断地探索,不断地奋斗,永不言败,永不服老。“风景这边独好”,在经过自己不懈的努力后可以领略到别人看不到的景色,只有勇于追求,坚持不懈,这样的人生才是真正美好的人生。下半阕说的是,不要局限于一城一地吧,要放眼全局,不要被困难所吓倒,要看到成绩,要看到光明,郁郁葱葱的大好美景将张开双臂迎接奋斗者。
美好的诗不是奇词丽语,是抒发积极乐观努力奋斗的情怀。毛泽东继承了中华民族“诗言志”“工夫在诗外”的大法;在词句上,着意于浅显、通俗。立意求深远,语句求浅近。
|
|