中国门球网

 找回密码
 注册会员

扫一扫,访问微社区

版主专区我要改网名

社区广播台

查看: 3398|回复: 33

质疑《中国门球联赛(CGA)章程》

  [复制链接]
发表于 2016-3-20 22:17:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
  下面是由“联赛宣委会”发布的《中国门球联赛(CGA)章程》(征求意见稿)的第一章第一条:
第一章: 中国门球联赛总则
第一条:中国门球联赛于2015年创立,致力于打造中国门球最高
水平的职业联赛,中国门球联赛的全文名称为  The organizing
committee  of  Chinese gateball league。(英文简称:CGA)

  中国门球联赛的全文名称为  The organizing committee  of  Chinese gateball league。(英文简称:CGA)”“中国门球联赛”的“全文名称”,怎么变成了英文?
  The organizing committee  of  Chinese gateball league。”翻译成中文好像是“中国门球联赛组委会”,而不是“中国门球联赛”。
  “The organizing committee  of  Chinese gateball league。(英文简称:CGA)”那一长串英文是怎么“简称”成“CGA”的?
  众所周知,“CGA”是中国门球协会(China gateball Association)的英文缩写,“中国门球联赛组委会”岂能鸠占鹊巢?

评分

参与人数 1威望 +6 金钱 +6 收起 理由
加佳 + 6 + 6 赞一个!

查看全部评分

发表于 2016-3-28 12:11:15 | 显示全部楼层




回复 支持 0 反对 1

使用道具 举报

发表于 2016-4-6 13:31:30 来自手机 | 显示全部楼层
       章程复杂些明细些规范些并无不妥呀!
回复 支持 0 反对 1

使用道具 举报

发表于 2016-3-20 22:53:02 | 显示全部楼层
这是他们的“创新”!
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

发表于 2016-3-20 22:24:18 | 显示全部楼层
谢谢老师的报道!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-3-20 22:37:25 | 显示全部楼层
    谢谢林静风闲老师的报道!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-3-20 23:31:55 | 显示全部楼层
     那一串英文确实没有必要,因为中国门球联赛无须到世界门联注册备案。好象中超联赛都没有英文和缩写。

点评

那一串英文确实没有必要,因为中国门球联赛无须到世界门联注册备案。好象中超联赛都没有英文和缩写。 写的好  发表于 2016-3-28 13:56
英文是世界第一大语种,很多项目都使用。  发表于 2016-3-21 13:11
支持。  发表于 2016-3-21 12:26
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-3-21 07:04:22 | 显示全部楼层
谢谢老师的报道!老师严肃认真的态度值得称赞!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-3-21 12:16:48 | 显示全部楼层
楼主说的非常正确。我用
“The organizing committee of Chinese gateball league ”  查 我的机器上的 必应词典,结果是:
中国门球联赛组织委员会。

league 是联赛的意思。
CGA的A应是 Association  是协会。
但是 CBA 是 Chinese Basketball Association,是中国篮球协会,也用于表示“中国篮球联赛” 。
所以CGA既是“中国门球协会” 同时用于“中国门球联赛” ,可能也是可以的。我说不好。

点评

  值得说明的是:  “中国篮球联赛”的英文名称就叫“ Chinese Basketball Association”,至于他们为什么这样叫,不得而知,把这三个单词首字母缩写成“CBA”,那是合理的。   “中国门球联赛”的英文名称  详情 回复 发表于 2016-3-28 09:29
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-3-21 12:25:36 | 显示全部楼层
完全支持你的观点。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-3-21 12:31:08 | 显示全部楼层
从零开始 发表于 2016-3-20 23:31
那一串英文确实没有必要,因为中国门球联赛无须到世界门联注册备案。好象中超联赛都没有英文和缩写。
...

将中国门球联赛冠上英文名及英文缩写有必要吗?是否崇洋昧外在着外?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-3-21 12:54:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 门球狂人 于 2016-3-21 16:25 编辑

1、中国门球联赛冠英文缩写有必要吗?有必要。比如中国篮球联赛简称CBA。
2、CBA 是 Chinese Basketball Association,是中国篮球协会,也用于表示“中国篮球联赛” 。
      同理,CGA既是“中国门球协会” 同时也用于“中国门球联赛” ,可以说得过去的。
3、非常高兴看到网友们对此认真的精神。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-3-21 14:24:46 | 显示全部楼层
  中国门球联赛搞大了,权威高了,当然要有英文名字,而且要求严肃执行的中国门球规则也可不执行了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-3-21 14:52:06 来自手机 | 显示全部楼层
       有人想和中国足协那样花国家的钱花企业的钱先富起来……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-3-22 07:36:09 | 显示全部楼层
支持林静风闲老师的质疑!!!支持林静风闲老师的质疑!!!支持林静风闲老师的质疑!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-3-23 16:20:36 | 显示全部楼层
支持林静风闲老师的观点
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-3-23 18:54:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 快乐门球1 于 2016-3-23 18:58 编辑

既然“CGA”是中国门球协会(China gateball Association)的英文缩写。中国门球联赛冠名“CGA”是否应征得中国门球协会的授权(同意),倘若同意,为了洋气,也未尝不可。中国篮球职业联赛CBA,中国门球
联赛C G A.





回复 支持 反对

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表