《逐梦巴黎》后记
有人花钱,请了世界上二百多个国家和地区的上万名运动员代表去凑热闹(很遗憾没有请俄罗斯等)。 有人甘愿自个儿花钱,跑到巴黎去看热闹。 和我一样的很多人猫在自己家里,拿着遥控器不断地调台瞧热闹。 随着当地时间晚上(北京时间8月12日凌晨),诠释着人们对于“更高、更快、更强、更团结”四年一次的夏季奥运会落下大幕。 下一届,2028年,第34届夏季奥运会将在美国洛杉矶举办。再瞧这样的热闹,得等到四年后了。 四年后,我将再续写出和这次的《筑梦巴黎》一样的章回体、英汉文、每日一篇的《逐梦洛杉矶》。
四十年前,日本人把一个叫门球的项目推介到中国,我们接受了,玩门球的人最多的时候达到500万之众。 有了十多个国家和地区,也有世锦赛、亚锦赛,洲际间的赛事也有了,在朝着进奥运会的趋势发展。门球进奥运会,中国的门球人绝大多数人会拥护。 日本人会成功的把自己研发的项目推向全世界,我们,会是助推者。 其实,很多人还不知道门球,会玩门球的人中绝大多数人不知道槌球、捶丸的联系和发展史,不知道内在的逻辑关系,这是很可悲的。 在河北涿州,我们建立了三球俱乐部,对中式门球、中式槌球、捶丸开始了研发。 这是一件有意义的事儿,值得去做。 挖掘、梳理、传承、弘扬,都需要有人去做。 中国的弓箭,成就了韩国的射箭“梦之队”;中国的围棋,成了中日韩之间的体育文化交流的桥梁和纽带;中国的蹴鞠,成就了世界第一运动足球的普及和发展;中国的捶丸,很多人还不知,还在问”你们的捶丸是什么馅的”此类的问题...... 挖掘梳理传承弘扬中国的文化以及体育项目,需要真抓实干。 当我看到我们国内有的专家学者把中国乃至世界上第一部体育专著《丸经》讲解成为:这是一位叫宁志的人写的......真不怕宁志斋书局的后人找他算账,这是坏了人家的名声呃。
奥运会设立的所有项目都有着其渊源和历史痕迹,随着发展,所设项目会有适当的调整,“更高更快更强”过去是、现在是、将来也一定会是人类所追求的。 体育无国界,但体育项目首先是有的国家搞,人家觉得好,跟了,大家都觉得好,就有了国内和洲际赛事,世界单项赛事,最终会纳入奥运会项目。 中国是个大国,是世界上唯一的没有文化断裂的古国,奥运会项目,应该有中国文化元素的项目。 温馨问一声:奥运会的项目中哪个是中国的? 有还是没有?如果有,我们的水平如何?如果没有,是否应该增加一个? 我看中了一个地方,在中国北京的故宫,建一个捶丸场地,以后再有国宾到来,请他下场感受一下中国春秋战国时期就有的捶丸项目。如果我在现场,我保证几分钟就会让来宾学会,就是以仗击球,把球打到洞里去嘛。 如果有人质疑,我会说两个事实:一是北京中轴线已是世界文化和自然遗产;二是故宫里面就有关于过去的最高领导和群众一起打捶丸的壁画和用具。这本就有历史痕迹,又不是瞎说和杜撰。翻翻书、走几步路就能知道的事儿。 几年前,某国的“懂王”访问中国,他先是到了日本,工作之余打了一场高尔夫,二到韩国,迈过了三八线,还在半岛挤时间打了一场高尔夫;到了中国后,有一次夜游故宫的经历。我觉得没人给他讲中国的捶丸,故宫比圣安德鲁斯要辈分高,捶丸是高尔夫的“祖宗”,都是“以仗击球进洞”的游戏。可惜了,我们失去一次最好的推介中国传统文化体育的机会,那个红毛"懂王",是一个很好的体育迷,他自个儿家里的庄园,挺大,有多个球场......
Epilogue of "Chasing Dreams in Paris"
Some people spent money to invite over ten thousand athletes from more than two hundred countries and regions in the world to join the fun (unfortunately, Russia was not invited).
Some people willingly spent their own money to travel to Paris to witness the excitement.
Many people, like me, stayed at home, holding the remote control and constantly changing channels to watch the excitement.
As the local time turned to night (early morning of August 12th in Beijing time), the curtain fell on the Summer Olympics held once every four years, interpreting people's pursuit of "higher, faster, stronger, and more united".
The next edition, the 34th Summer Olympics in 2028, will be held in Los Angeles, USA. We will have to wait another four years to witness such excitement again.
Four years later, I will continue to write a serialized story like "Chasing Dreams in Paris", with daily entries in both English and Chinese, titled "Chasing Dreams in Los Angeles".
Forty years ago, the Japanese introduced a sport called Gateball to China, and we embraced it, with up to 5 million people playing the sport at its peak.
With over ten countries and regions participating, there are now World Championships, Asian Championships, and intercontinental competitions, all moving towards the trend of inclusion in the Olympics. If Gateball enters the Olympics, the majority of Gateball players in China will support it.
The Japanese have successfully promoted their own developed project to the world, and we can be the promoters.
In fact, many people still do not know about Gateball, and the vast majority of players are unaware of the connection and development history of Gateball, Croquet, and Boules, which is quite unfortunate.
In Zhuozhou, Hebei Province, we have established a Three-Ball Club, focusing on the research and development of Chinese Gateball, Chinese Croquet, and Boules.
This is a meaningful endeavor worth pursuing.
Exploring, organizing, inheriting, and promoting all require someone to do it.
China's archery has led to South Korea's "Dream Team" in archery; Chinese Go has become a bridge and link for sports and cultural exchanges between China, Japan, and South Korea; Chinese Cuju has contributed to the popularization and development of the world's number one sport, football; Chinese Boules, many people still do not know, and are still asking questions like "what filling is in your Boules?"...
Exploring, organizing, inheriting, and promoting Chinese culture and sports projects requires real efforts.
When I see some experts and scholars in our country explaining the first sports masterpiece in China and the world, "The Marbles Classic," as written by a person named Ning Zhi... I really hope that the descendants of Ning Zhi's Studio won't come after him, as this damages their reputation.
All Olympic events have their origins and historical traces. With development, the events will be appropriately adjusted, as "higher, faster, stronger" has always been and will always be what humanity seeks.
Sports have no boundaries, but sports projects are first developed by certain countries. If others find it good and follow, and then everyone agrees, there will be domestic and intercontinental competitions, world championships, and eventually inclusion in the Olympics.
China is a big country and the only ancient country in the world without cultural rupture. Olympic events should include elements of Chinese culture.
A warm question: Which Olympic event represents China?
Is there one or not? If there is, how do we measure up? If not, should we add one?
I have set my sights on a place in China, Beijing's Forbidden City, to build a cuju field. In the future, when foreign dignitaries visit, I would invite them to experience the ancient Ch I have a vision of creating a cuju field in the Forbidden City in Beijing, China. Whenever a foreign dignitary visits, I would invite them to experience the ancient Chinese sport of cuju, which dates back to the Spring and Autumn period. If I am present, I guarantee that teach them how to play in just a few minutes - it's all about using a stick to kick the ball into the goal.
If anyone questions this idea, I would point out two facts: first, the central axis of Beijing is a UNESCO World Heritage site; second, there are murals and artifacts in the Forbidden City depicting the highest leaders and common people playing cuju together. This is not a fabrication, but a historical trace that can be easily verified by looking through books or taking a few steps.
A few years ago, a certain "knowledgeable king" from another country visited China. He played golf in Japan and South Korea, but when he came to China, he had a night tour of the Forbidden City. It is a shame that no one introduced him to cuju, a sport with a higher pedigree than golf and the ancestor of golf, both involving hitting a ball into a hole. We missed a great opportunity to showcase traditional Chinese cultural sports.
 刘会军 2024.812涿州西戴河
|