中国门球网

 找回密码
 注册会员

扫一扫,访问微社区

版主专区
查看: 630|回复: 0

【孺子牛】原为贬义词

[复制链接]
发表于 2016-11-5 17:04:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 糟老头 于 2016-11-5 17:06 编辑

  【孺子牛】是《左传·哀公六年》中记载的一个典故:齐景公有个小儿子名叫荼,也叫孺子,齐景公非常喜欢他,晚年时更是到了有求心应丶十分溺爱的程度了。有一次齐景公和荼在一起嬉戏,孺子撒娇,非让齐景公装一头老牛让他骑着玩,齐景公作为一国之君竟然口里衔根绳子,装作一头老牛让荼牵着走。孺子牵着这头“牛”一会儿让他叫,一会儿又骑到他的背上赶“牛”。正当孺子玩得高兴的时候,一不小心从“牛”背上跌了下来,手中的绳子把景公的牙折断了。齐景公临死前遗命立荼为国君。景公死后,陈僖子要立公子阳生。
  齐景公的大臣鲍牧对陈僖子说:“汝忘君之为孺子牛而折其齿乎?而背之也!”所以,那时“孺子牛”的原意表示对子女过分溺爱的父母。
         (《神州民俗》)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中国门球网|www.menqiu.com ( 京ICP备11011816号 )

GMT+8, 2025-9-11 17:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表