注册会员 登录
中国门球网 返回首页

花甲子的个人空间 http://www.menqiu.com/?134 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

学习唐诗三百首笔记(69)(七言律诗之14)

热度 3已有 77 次阅读2024-9-15 05:18

学习唐诗三百首笔记(69)(七言律诗之14

199--42无题(其二)(李商隐)

飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。

金蟾啮锁烧香人,玉虎牵丝汲井回。

贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。

春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。

【生字】飒(sa四声)风声,飒爽--敏捷有力神采飞扬的样子;啮(nie四声)咬、啃;掾(yuan四声)古代属官的通称;宓(mi四声)安静,姓,(fu二声)姓;钮(niu三声)印把子,器物上可供提携或系绳带的部分,衣扣;

【注释】飒飒--风声;金蟾--蛤蟆形状的香炉;啮(nie四声)--咬、衔;锁--指香炉的鼻钮,可以开闭,放入香料;玉虎--雕饰有玉虎的辘轳;丝--指井索;贾氏窥帘--晋韩寿为贾充辟为掾属,充女于帘后窥见寿年轻美貌,私相慕悦,遂私通 ;宓妃--宓牺氏之女,溺死于洛水为神,即洛神,此指甄氏;魏王--曹植;春心--指男女之间 想思爱慕的情怀;

200--43筹笔驿(李商隐)

猿鸟犹疑畏简书,风云常为护储胥。

徒令上将挥神笔,终见降王走传车。

管乐有才终不忝,关张无命欲何如。

他年锦里经祠庙,梁父吟成恨有馀。

【生字】忝(tian三声)辱没,有愧于,表示辱没他人而有愧;胥(xu一声)小吏,副词,表示范围,相当于“都”、“皆”;

【注释】疑--惊;简书--指军令,古人将文字写在竹简上;储胥--指军用的篱栅(zha);上将--犹主帅,指诸葛亮;降王--指后主刘禅;传车--古代驿站的专用车辆;后主是皇上,这时却坐的是传车,也隐含讽喻意;管乐--管,春秋时齐相管仲,乐--战国燕国国名将乐毅;原不忝--真不愧,诸葛亮隐居南阳时,每自比管仲、乐毅;他年--往年;锦里--在成都城南,有武侯祠;

201--44春雨(李商隐)

怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。

红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。

远路应悲春晼晚,万里云罗一雁飞。

【生字】袷(qia一声)袷袢,维吾尔。塔吉克等民族所穿的对襟长袍,(jia二声)同“夹”,从两旁向同一对象用力或采取行动,(jie二声)古代交叠于胸前的衣领;晼(wan三声)晼晚,太阳将落山的样子

【注释】白袷衣--即白夹衣,唐人以白衫为闲居便服;白门--古地名,在今江苏南京市;云罗--如罗纹的云片;

老迈自语

万里之行始足下,艰难困苦亦不怕。

年老患疾是常态,耄耋腿疼别理它。

幸福生活常年乐,老迈年高莫松垮。

期盼祖国年年好,老朽愿做垫脚花。


路过

雷人
3

握手

鲜花

鸡蛋

刚表态过的朋友 (3 人)

发表评论 评论 (1 个评论)

回复 海兰 2024-9-15 10:12
为老师学习唐诗三百首笔记(69)(七言律诗之14)点赞!

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册会员

小黑屋|手机版|Archiver|中国门球网|www.menqiu.com ( 京ICP备11011816号 )

GMT+8, 2025-7-16 14:26

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2008-2015 Design: Comiis.Com

返回顶部